Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (48) Chương: Chương Taha
إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
En effet, il nous a été révélé que le châtiment s’abat dans le bas monde sur ceux qui démentent les signes d’Allah et se détournent de ce que leur apportent les messagers.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• كمال اعتناء الله بكليمه موسى عليه السلام والأنبياء والرسل، ولورثتهم نصيب من هذا الاعتناء على حسب أحوالهم مع الله.
Allah entourait Son interlocuteur Moïse, ainsi que les autres prophètes et messagers, d’une sollicitude parfaite. Leurs héritiers bénéficient également d’une part de cette sollicitude proportionnelle à leur comportement vis-à-vis d’Allah.

• من الهداية العامة للمخلوقات أن تجد كل مخلوق يسعى لما خلق له من المنافع، وفي دفع المضار عن نفسه.
Une des manifestations de la guidée qu’Allah fait bénéficier aux créatures est que chacune d’elles agit de manière à s’attirer les bienfaits pour lesquelles elle a été créée et à éloigner d'elle les dommages.

• بيان فضيلة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، وأن ذلك يكون باللين من القول لمن معه القوة، وضُمِنَت له العصمة.
Les versets soulignent le mérite d’ordonner ce qui est convenable et de défendre ce qui est blâmable. On procède en usant de paroles bienveillantes lorsqu’on s’adresse à quelqu’un de fort et d’intouchable.

• الله هو المختص بعلم الغيب في الماضي والحاضر والمستقبل.
Allah est le Seul à connaître ce qui est inconnu dans le temps présent, dans le passé et dans le futur.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (48) Chương: Chương Taha
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại