Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (21) Chương: Chương Al-Jathiyah
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
Ceux qui se rendent coupables de mécréance et de péchés pensent-ils que Nous leur réserverons une rétribution semblable à celle de ceux qui croient en Allah et accomplissent de bonnes œuvres? Les deux camps sont-ils égaux dans ce bas monde et dans l’au-delà? Que ce jugement, qui est le leur, est mauvais !
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• العفو والتجاوز عن الظالم إذا لم يُظهر الفساد في الأرض، ويَعْتَدِ على حدود الله؛ خلق فاضل أمر الله به المؤمنين إن غلب على ظنهم العاقبة الحسنة.
Pardonner à l’injuste et ne pas lui tenir rigueur de son injustice, dès lors qu’il n’est pas un corrupteur sur Terre ni ne transgresse les limites d’Allah, est une noble vertu ordonnée aux croyants par Allah, lorsqu’il leur paraît probable que les conséquences seront profitable.

• وجوب اتباع الشرع والبعد عن اتباع أهواء البشر.
Il est obligatoire de se conformer à la religion et de ne pas suivre les passions humaines.

• كما لا يستوي المؤمنون والكافرون في الصفات، فلا يستوون في الجزاء.
Tout comme les caractéristiques des croyants et des mécréants ne sont pas les mêmes, leurs rétributions respectives ne seront pas les mêmes non plus.

• خلق الله السماوات والأرض وفق حكمة بالغة يجهلها الماديون الملحدون.
Allah créa les Cieux pour une raison supérieure que les matérialistes athées ignorent.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (21) Chương: Chương Al-Jathiyah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại