Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (36) Chương: Chương Al-Anfal
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ لِيَصُدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيۡهِمۡ حَسۡرَةٗ ثُمَّ يُغۡلَبُونَۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحۡشَرُونَ
Ceux qui mécroient en Allah et dépensent de leurs richesses afin d’empêcher les gens d’accéder à la religion d’Allah, n’atteindront pas cette finalité malgré ces dépenses et ce qu’ils appellent de leurs vœux ne se réalisera pas. Or, la conséquence de ces dépenses, sera qu’ils se plaindront de les avoir vainement perdues et ne pas avoir atteint le but pour lequel elles ont été faites. Et par la suite, ils seront vaincus par les musulmans. Ceux qui mécroient en Allah seront poussés vers l’Enfer le Jour de la Résurrection et ils y entreront afin d’y demeurer éternellement.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الصد عن المسجد الحرام جريمة عظيمة يستحق فاعلوه عذاب الدنيا قبل عذاب الآخرة.
Eloigner les gens de la Mosquée Sacrée est un très grave crime. Ceux qui le commettent méritent d’être châtiés dans ce bas monde avant l’au-delà.

• عمارة المسجد الحرام وولايته شرف لا يستحقه إلّا أولياء الله المتقون.
Entretenir et administrer la Mosquée Sacrée est un honneur que seuls les alliés pieux d’Allah méritent.

• في الآيات إنذار للكافرين بأنهم لا يحصلون من إنفاقهم أموالهم في الباطل على طائل، وسوف تصيبهم الحسرة وشدة الندامة.
Il y a dans les versets un avertissement adressé aux mécréants et la promesse qu’ils ne récolteront rien des dépenses qu’ils font de leurs richesses et que celles-ci les empliront de complaintes et de regrets.

• دعوة الله تعالى للكافرين للتوبة والإيمان دعوة مفتوحة لهم على الرغم من استمرار عنادهم.
L’appel d’Allah aux mécréants de se repentir et d’avoir la foi leur est adressé malgré l’obstination persistante à s’y refuser qui est la leur.

• من كان الله مولاه وناصره فلا خوف عليه، ومن كان الله عدوًّا له فلا عِزَّ له.
Celui dont l’allié et le secoureur est Allah n’a rien à craindre, tandis que celui dont Allah est l’ennemi n’a avec lui aucune puissance.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (36) Chương: Chương Al-Anfal
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại