Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (4) Chương: Chương Al-Anfal
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Ceux qui possèdent ces caractéristiques sont les véritables croyants puisqu’ils combinent les qualités apparentes de la foi et de l’Islam. Ils auront pour rétribution des degrés élevés auprès de leur Seigneur, un pardon de leurs péchés et les délices que leur réserve Allah.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• ينبغي للعبد أن يتعاهد إيمانه ويُنمِّيه؛ لأن الإيمان يزيد وينقص، فيزيد بفعل الطاعة وينقص بضدها.
Le serviteur se doit d’entretenir sa foi et de faire en sorte qu’elle augmente. En effet, la foi peut augmenter et diminuer. Elle augmente lorsque l’on est obéissant et diminue lorsque l’on est désobéissant.

• الجدال محله وفائدته عند اشتباه الحق والتباس الأمر، فأما إذا وضح وبان فليس إلا الانقياد والإذعان.
La discussion est justifiée et bénéfique lorsque la vérité n’est pas clairement définie et qu’il y a des ambigüités. En revanche, on se doit d’obéir et se soumettre lorsqu’elle est clairement intelligible.

• أَمْر قسمة الغنائم متروك للرّسول صلى الله عليه وسلم، والأحكام مرجعها إلى الله تعالى ورسوله لا إلى غيرهما.
Il revient au Prophète de partager le butin et les décisions concernant ce partage ne reviennent qu’à Allah et à Son Messager.

• إرادة تحقيق النّصر الإلهي للمؤمنين؛ لإحقاق الحق وإبطال الباطل.
La victoire des croyants, afin de faire triompher la vérité et d’invalider le faux, fut voulue par Allah.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (4) Chương: Chương Al-Anfal
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại