Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (28) Chương: Chương Luqman
مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ
Tagugol on, onon ɓee yimɓe, e immintingol on Ñalnde Darngal fii hasbeede yoɓee, wonaali, si wanaa wa tagugol fittaandu wooturu, immintinira ndu no newori. Pellet, Alla ko Nanoowo, Mo nanugol hito goo, haɗataa Mo nanude hito woo. Ko O Yi'oowo, Mo yi'ugol goɗɗum goo, haɗataa Mo yi'ude huunde woo. Ko wano non kadi woniri, tagugol maa immintingol wonkii woo, ronkinirtaa Mo fii wonkii goo.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
Neemaji Alla ɗin, ko wallitorɗi yettugol Mo gomɗina Mo, wanaa ko O yeddiree.

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
Aayeeje ɗen hollii bone ñemmbinirgol majjere, teŋtinii ka senngo fiɓnde.

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
Aayeeje ɗen hollii fahin, nafoore jebbilanagol Alla, ɗoftoo Mo, moƴƴinira golle ɗen, fii no heɓira welyee Makko.

• عدم تناهي كلمات الله.
Konnguɗi Alla ɗin lannataa.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (28) Chương: Chương Luqman
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại