Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (24) Chương: Chương Al-'Araf
قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ
Alla Daalani Aadama e Hawwaa e Ibliisa : "Jippee ka leydi, yoga e mon wonoyay ayɓe yoga. Hino woodani on ka leydi ton nokku ñiiɓirɗo haa saa'i anndaaɗo, e dakmitagol ton haa e lajal innaangal".
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من أَشْبَهَ آدم بالاعتراف وسؤال المغفرة والندم والإقلاع - إذا صدرت منه الذنوب - اجتباه ربه وهداه. ومن أَشْبَهَ إبليس - إذا صدر منه الذنب بالإصرار والعناد - فإنه لا يزداد من الله إلا بُعْدًا.
Kala artuɗo Aadama qirritagol toroo haforaneede nimsita -tuma nde o bakkodini- Alla Suɓoto mo O Fewna. Kala kadi artuɗo Ibliisa -tuma nde o bakkondini o townitii - Pellet, o ɓeydortaa ka Alla si wanaa woɗɗintineede.

• اللباس نوعان: ظاهري يستر العورةَ، وباطني وهو التقوى الذي يستمر مع العبد، وهو جمال القلب والروح.
Conci ko noone ɗiɗi : ko feeñuɗi surrayɗi awra, e wirniiɗi ɗin woni kulol Alla ngol ; ko ɗum woni laaɓugol ɓernde e fittaandu.

• كثير من أعوان الشيطان يدعون إلى نزع اللباس الظاهري؛ لتنكشف العورات، فيهون على الناس فعل المنكرات وارتكاب الفواحش.
Ko ɗuuɗi e wallooɓe seytaane ɓen nodday e ɓooragol conci feeñuɗi ɗin ; no awraaji ɗin wirtora, o wallitora yimɓe ɓen gollugol bone faggitoo pankare.

• أن الهداية بفضل الله ومَنِّه، وأن الضلالة بخذلانه للعبد إذا تولَّى -بجهله وظلمه- الشيطانَ، وتسبَّب لنفسه بالضلال.
Wonnde peewal ko ɓural Alla, majjere ko si O jaasinirii jeyaaɗo on sabu ɗuurnagol makko o sukki e seytaan, o sababini hoore makko majjere.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (24) Chương: Chương Al-'Araf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại