Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة اليونانية * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (8) Chương: Chương Al-Mujadalah
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Δεν έχεις δει (ω, Προφήτη) εκείνους (τους Εβραίους) στους οποίους απαγορεύτηκε η κρυφή ιδιωτική συνομιλία (οι οποίοι όταν έβλεπαν κάποιον Μουσουλμάνο άρχιζαν να συνομιλούν κρυφά κλείνοντας το μάτι ο ένας στον άλλον, κάτι που ενόχλησε τους Μουσουλμάνους και αισθάνθηκαν ότι τους κακολογούσαν, και έτσι παραπονέθηκαν στον Προφήτη, ο οποίος προειδοποίησε τους Εβραίους γι' αυτό), και έπειτα επέστρεψαν (οι Εβραίοι) σ' εκείνο που τους είχε απαγορευτεί; Kαι συνομιλούν κρυφά και ιδιωτικά στην αμαρτία, και στην έχθρα και την ανυπακοή στον Αγγελιαφόρο (Μωχάμμαντ). Και όταν έρχονται σ' εσένα, σε χαιρετούν με έναν χαιρετισμό με τον οποίο ο Αλλάχ δεν σε χαιρετά (δηλ. έλεγαν «Ασ-Σάμου ‘Αλάικομ» που σημαίνει «ο θάνατος σ' εσένα» αντί του ισλαμικού χαιρετισμού «Ασ-Σαλάμου ‘Αλάικομ» που σημαίνει «ειρήνη σ' εσένα»). Και λένε μεταξύ τους: «Γιατί δεν μας τιμωρεί ο Αλλάχ γι’ αυτό που λέμε (αν ο Μωχάμμαντ είναι αλήθεια Προφήτης);» Αρκεί γι’ αυτούς η Κόλαση, όπου θα εισαχθούν για να καούν μέσα της. Και πράγματι, τι άθλιος προορισμός είναι αυτός!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (8) Chương: Chương Al-Mujadalah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة اليونانية - Mục lục các bản dịch

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Đóng lại