Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (16) Chương: Chương Al-Isra'
وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا
Se volessimo, distruggeremmo un villaggio a causa dell'ingiustizia dei suoi abitanti, coloro che rinnegarono, dopo le Nostre grazie nei loro confronti, e a cui ordinammo di obbedire, ma che non accettarono, piuttosto disobbedirono e si allontanarono dall'obbedienza: Così vennero afflitti dalla punizione distruttiva, e vennero sterminati.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من اهتدى بهدي القرآن كان أكمل الناس وأقومهم وأهداهم في جميع أموره.
Chi viene guidato con la guida del Corano è il migliore tra la gente; il più retto è colui che meglio viene guidato in tutte le sue cose.

• التحذير من الدعوة على النفس والأولاد بالشر.
Sul monito contro maledire se stessi e i propri figli.

• اختلاف الليل والنهار بالزيادة والنقص وتعاقبهما، وضوء النهار وظلمة الليل، كل ذلك دليل على وحدانية الله ووجوده وكمال علمه وقدرته.
Sul fatto che, nelle differenze tra notte e giorno, e nelle variazioni nella loro durata, minore e maggiore, e nel loro alternarsi, e nella luminosità del giorno e nell'oscurità della notte, in tutto ciò vi sia un segno dell'Unicità di Allāh e della perfezione della Sua Sapienza e Potenza.

• تقرر الآيات مبدأ المسؤولية الشخصية، عدلًا من الله ورحمة بعباده.
I Segni rivelano il principio della responsabilità personale, come Giustizia da parte di Allāh e Misericordia nei confronti dei Suoi sudditi.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (16) Chương: Chương Al-Isra'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại