Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (31) Chương: Chương Al-Kahf
أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا
Coloro che possiedono tali caratteristiche di fede, e che hanno compiuto tali opere buone, otterranno, nei Paradisi, dimore eterne, sotto le quali scorreranno i fiumi del Paradiso, che contengono acqua pura, e saranno ornati con bracciali d'oro e vestiranno con abiti verdi tessuti con la migliore seta, leggeri e pesanti, adagiati su giacigli decorati, con belle tende: eccellente ricompensa ed eccellente dimora il luogo in cui risiederanno!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• فضيلة صحبة الأخيار، ومجاهدة النفس على صحبتهم ومخالطتهم وإن كانوا فقراء؛ فإن في صحبتهم من الفوائد ما لا يُحْصَى.
•Sul pregio di accompagnarsi alle persone più pie, e di curare la loro compagnia, anche fossero poveri, poiché nella loro compagnia vi sono innumerevoli vantaggi.

• كثرة الذكر مع حضور القلب سبب للبركة في الأعمار والأوقات.
•La continua preghiera, impegnandosi di cuore, è causa dell'aumento della benedizione, della durata della propria vita, e dell'aumento del tempo a propria disposizione.

• قاعدتا الثواب وأساس النجاة: الإيمان مع العمل الصالح؛ لأن الله رتب عليهما الثواب في الدنيا والآخرة.
•Le origini della ricompensa e i pilastri della salvezza sono la fede e le buone azioni, poiché Allāh ha stabilito, per esse, ricompensa in vita e nell'Aldilà.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (31) Chương: Chương Al-Kahf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại