Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (83) Chương: Chương Al-Kahf
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا
E gli idolatri e gli Ebrei ti chiedono, o Messaggero, mettendoti alla prova, riguardo la storia del Bicorne(Dhul-Ǭarnein). Di': "Vi narrerò la sua storia affinché ne prendiate atto e ve ne rammentiate".
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• وجوب التأني والتثبت وعدم المبادرة إلى الحكم على الشيء.
Sulla necessità di pazientare e accertarsi prima di prendere l'iniziativa nel giudicare ogni cosa

• أن الأمور تجري أحكامها على ظاهرها، وتُعَلق بها الأحكام الدنيوية في الأموال والدماء وغيرها.
• Le questioni vengono giudicate da come si presentano, e riguardano le leggi della vita quotidiana, i beni, i risarcimenti ed altro.

• يُدْفَع الشر الكبير بارتكاب الشر الصغير، ويُرَاعَى أكبر المصلحتين بتفويت أدناهما.
• Sul fatto di evitare un peccato maggiore commettendo un peccato minore, considerando quale, tra i due, sia più utile ad evitare l'altro.

• ينبغي للصاحب ألا يفارق صاحبه ويترك صحبته حتى يُعْتِبَه ويُعْذِر منه.
• È necessario che l'amico non interrompa il rapporto con il proprio amico, finché non lo rimproveri o non si dissoci da lui

• استعمال الأدب مع الله تعالى في الألفاظ بنسبة الخير إليه وعدم نسبة الشر إليه .
• Parte del rispetto nei confronti di Allāh l'Altissimo è il fatto di attribuirGli il bene e non il male.

• أن العبد الصالح يحفظه الله في نفسه وفي ذريته.
•In verità, Allāh protegge la persona pia e la sua prole.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (83) Chương: Chương Al-Kahf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại