Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (176) Chương: Chương Al-Baqarah
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ
Questa pena per l'occultamento della conoscenza e del giusto orientamento, è in quanto Allāh ha rivelato i libri divini con verità, questo necessita che vengano mostrati, non occultati. E, in verità, quelli che non erano in accordo sulle divine scritture e che hanno creduto in parte e nascosto il resto, si trovano in una posizione lontana dalla verità.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• أكثر ضلال الخلق بسبب تعطيل العقل، ومتابعة من سبقهم في ضلالهم، وتقليدهم بغير وعي.
La maggior parte della perdizione delle persone viene dalla mancanza di ragione, e dall'aver seguito i loro predecessori nella loro perdizione, e per averli imitati inconsciamente.

• عدم انتفاع المرء بما وهبه الله من نعمة العقل والسمع والبصر، يجعله مثل من فقد هذه النعم.
• La mancanza nel trarre beneficio dai doni di Allāh, cioè della ragione, dell'udito e della vista, lo rendono simile a colui che ha perduto queste grazie.

• من أشد الناس عقوبة يوم القيامة من يكتم العلم الذي أنزله الله، والهدى الذي جاءت به رسله تعالى.
• Una delle pene più severe, nel Giorno del Giudizio, è per coloro che non trasmettono la scienza rivelata da Allāh e la Retta Via rivelata dai messaggeri dell'Altissimo.

• من نعمة الله تعالى على عباده المؤمنين أن جعل المحرمات قليلة محدودة، وأما المباحات فكثيرة غير محدودة.
• Tra le varie grazie di Allāh nei confronti dei suoi sudditi credenti, vi è il fatto di aver reso le cose proibite poche e limitate, mentre quelle lecite sono molte e illimitate

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (176) Chương: Chương Al-Baqarah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại