Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (11) Chương: Chương Muhammad
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ
La retribuzione delle due fazioni menzionata è diversa, poiché Allāh sostiene chi crede in lui, mentre i miscredenti non hanno alcun sostenitore.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
• Fare violenza contro il nemico, uccidendolo, è una maniera esemplare di sottometterlo.

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
• Il riscatto, l'uccisione o la prigionia sono delle scelte ammesse, nell'Islām, per trattare il prigioniero; è possibile scegliere ciò che è più utile in base alle necessità.

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
• Sulla grande virtù del martirio per la causa di Allāh.

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
• Il sostegno che Allāh offre ai credenti è condizionato dal fatto che essi sostengano la Sua religione.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (11) Chương: Chương Muhammad
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại