Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (20) Chương: Chương Al-Hashr
لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
Non è pari la gente del Fuoco e del Paradiso, al contrario hanno una diversa retribuzione, così come sono diverse le loro azioni in vita. La gente del Paradiso sono i trionfatori che otterranno ciò che desiderano e che saranno salvi da ciò che temono.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من علامات توفيق الله للمؤمن أنه يحاسب نفسه في الدنيا قبل حسابها يوم القيامة.
• Uno dei segni del sostegno di Allāh a un credente è che Egli lo induca a fare il rendiconto delle proprie azioni in vita, prima del Rendiconto del Giorno del Giudizio.

• في تذكير العباد بشدة أثر القرآن على الجبل العظيم؛ تنبيه على أنهم أحق بهذا التأثر لما فيهم من الضعف.
• Il fatto di rammentare alla gente l'effetto del Corano sull'imponente montagna è un avvertimento che essi ne debbano essere ancora più scossi, poiché sono più deboli.

• أشارت الأسماء (الخالق، البارئ، المصور) إلى مراحل تكوين المخلوق من التقدير له، ثم إيجاده، ثم جعل له صورة خاصة به، وبذكر أحدها مفردًا فإنه يدل على البقية.
• Questi Nomi (Il Creatore, Il Plasmatore, Colui che modella) fanno riferimento agli stadi della Creazione, prima come volontà, poi come atto compiuto, dopodiché l’ha plasmata in un'immagine adatta. Il fatto che li menzionò singolarmente suggerisce che vi sia altro.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (20) Chương: Chương Al-Hashr
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại