Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (4) Chương: Chương Al-Talaq
وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا
E per quanto riguarda le divorziate che si sono rassegnate al fatto che non avranno più mestruazioni, poiché sono in età avanzata, se avete dubbi su come calcolare il loro periodo, sappiate che il loro periodo è di tre mesi. Coloro che non hanno raggiunto l'età mestruale, poiché sono giovani, anche il loro periodo è di tre mesi. Per quanto riguarda le donne gravide, il termine del loro periodo è il momento del parto o la morte, se partoriscono. Chi teme Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, Allāh lo agevola in ogni sua questione e gli allevia ogni avversità.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
• Il messaggio del Profeta – pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ– è un messaggio rivolto alla sua comunità, finché non sia provato che è rivolto a qualcuno nello specifico.

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
• Sull'obbligo di concedere alloggio e sostentamento alla divorziata con la quale è ancora possibile riconciliarsi.

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
• Sulla scelta di portare testimoni per risolvere l'argomento di disputa.

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
• Sui molteplici benefici della devozione e la sua importanza.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (4) Chương: Chương Al-Talaq
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại