Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (198) Chương: Chương Al-'Araf
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
Se invocate, o voi idolatri, gli idoli che adorate all'infuori di Allāh per ottenere la buona guida, essi non ascolteranno le vostre suppliche e vedrai che possiedono occhi plasmati, ma si tratta di materia che non può vedere. Essi fabbricavano statue della forma di figli di Ǣdem o di animali; esse hanno braccia, gambe e occhi, ma sono rigide e prive di vita.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• في الآيات بشارة للمسلمين المستقيمين على صراط نبيهم صلى الله عليه وسلم بأن ينصرهم الله كما نصر نبيه وأولياءه.
• Sul dovere dei saggi di adorare Allāh l'Altissimo, perché Egli è Colui che esaudisce il suddito in ciò che gli è di beneficio nella religione, rivelando il Libro che contiene la grande sapienza della fede e vantaggi nella vita terrena, custodendoli, i pii dei Suoi servi e sostenendoli: Affiche non gli farà loro alcun male l'inimicizia dei loro avversari in alcun modo.

• في الآيات جماع الأخلاق، فعلى العبد أن يعفو عمن ظلمه، ويعطي من حرمه، ويصل من قطعه.
• Nei versetti vi è una buona novella per i musulmani giusti che percorrono il sentiero del loro Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui: Allāh li sosterrà così come ha sostenuto il Suo profeta e i suoi compagni.

• على العبد إذا مَسَّه سوء من الشيطان - فأذنب بفعل محرم، أو ترك واجب - أن يستغفر الله تعالى، ويستدرك ما فرط منه بالتوبة النصوح والحسنات الماحية.
• Nei versetti vi è un compendio del buon comportamento: Il suddito deve perdonare colui che gli fa torto e donare a colui che lo priva di qualcosa, e ricucire i rapporti con colui che li ha interrotti.

• الواجب على العاقل عبادة الله تعالى؛ لأنه هو الذي يحقق له منافع الدين بإنزال الكتاب المشتمل على العلوم العظيمة في الدّين، ومنافع الدنيا بتولّي الصالحين من عباده وحفظه لهم ونصرته إياهم، فلا تضرهم عداوة من عاداهم.
• La persona che viene danneggiata da Satana e commette peccato, o trascura un dovere, deve chiedere perdono ad Allāh l'Altissimo, e deve recuperare ciò che ha perduto tramite il pentimento, la sincerità e le buone azioni, che aiutano a rimuovere i peccati commessi.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (198) Chương: Chương Al-'Araf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại