Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (77) Chương: Chương Al-Tawbah
فَأَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقٗا فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهُۥ بِمَآ أَخۡلَفُواْ ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ
Così instillò l'ipocrisia nei loro cuori fino al Giorno del Giudizio, come punizione per aver tradito la promessa fatta ad Allāh e per essere stati bugiardi.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• وجوب جهاد الكفار والمنافقين، فجهاد الكفار باليد وسائر أنواع الأسلحة الحربية، وجهاد المنافقين بالحجة واللسان.
• Sulla necessità di combattere i miscredenti e gli ipocriti, lottando contro i miscredenti con le proprie mani e tutti i mezzi militari, e lottando contro gli ipocriti con le prove e la lingua.

• المنافقون من شرّ الناس؛ لأنهم غادرون يقابلون الإحسان بالإساءة.
Gli ipocriti sono i peggiori tra la gente, poiché sono traditori e corrispondono il bene con i misfatti.

• في الآيات دلالة على أن نقض العهد وإخلاف الوعد يورث النفاق، فيجب على المسلم أن يبالغ في الاحتراز عنه.
Nei versetti vi sono prove che il fatto di tradire i patti e non mantenere le promesse porti all'ipocrisia; è doverso, per il musulmano, fare di tutto per stare in guardia da tale comportamento.

• في الآيات ثناء على قوة البدن والعمل، وأنها تقوم مقام المال، وهذا أصل عظيم في اعتبار أصول الثروة العامة والتنويه بشأن العامل.
Nei versetti vi è un elogio della cura della forma fisica e del lavoro, poiché ciò ha lo stesso valore di possedere richezza; questo è un fondamento importante per la ricchezza generale e per mettere in risalto la figura del lavoratore.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (77) Chương: Chương Al-Tawbah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại