Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (33) Chương: Chương Hud
قَالَ إِنَّمَا يَأۡتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
نوحیش (سەلامی خوای لێ بێت) لە وەڵامیاندا فەرمووی: من سزاتان بۆ ناھێنم بەڵکو ئەوە خوای گەورەیە ئەگەر بیەوێت سزاتان بۆ دەھێنێت، کە خوا سزایشی بۆ ھێنان ناتوانن بەرھەڵستی بکەن و لێی قوتار ببن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• عفة الداعية إلى الله وأنه يرجو منه الثواب وحده.
پاکێتی بانگخوازانی ڕێگای خوا، کە ئەوان ئومێد و رەجای پاداشت ھەر لە خوای خۆیان دەکەن.

• حرمة طرد فقراء المؤمنين، ووجوب إكرامهم واحترامهم.
حەرامی و نادروستی دەرکردنی ھەژارانی باوەڕدار، وە پێویستە ڕێزیان لێ بگیرێت و پاداشت بدرێنەوە نەک سوکایەتیان پێ بکرێت.

• استئثار الله تعالى وحده بعلم الغيب.
تەنھا خوای گەورە ئاگادار و شارەزای زانستی غەیب و شتە نادیارەکانە.

• مشروعية جدال الكفار ومناظرتهم.
دروستی و مەشروعیەتی دەمەقاڵی و گفتۆگۆکردن و ڕووبەڕوبونەوەی بێباوەڕان.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (33) Chương: Chương Hud
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại