Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (37) Chương: Chương Al-Nur
رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ
پیاوانێک ھەن بازرگانی و کڕین و فرۆشتن لە یادی اللە تەعالا و نوێژ کردن بەجوانترین و تەواوترین شێوە و پێدانی زەکات بەو کەسانەی شایستەی زەکاتن بێ ئاگا و غافڵیان ناکات، ئەو کەسانە لە ڕۆژی قیامەت دەترسن، ئەو ڕۆژەی دڵەکان تێیدا دەگۆڕێن و وەردەگەڕێن لە نێوان ھیوا بوون بە ڕزگار بوون لە سزای دۆزەخ و ترسان لە تێکەوتنی، وە ڕۆژێکە چاوەکانیش وەردەگەڕێن و گشت دەگەڕێن تەماشا دەکات بزانێت چارەنووسی بۆ کوێ دەڕوات.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• موازنة المؤمن بين المشاغل الدنيوية والأعمال الأخروية أمر لازم.
کێشانە و بەراوردکردنی باوەڕداران، لە نێوان مەشغەڵەت و سەرقاڵی دونیایی و کار و کردەوە دواڕۆژییەکان کارێکی زۆر پێویستە.

• بطلان عمل الكافر لفقد شرط الإيمان.
بەتاڵی کار و کردەوەی بێباوەڕان لەبەر نەبوونی مەرجی باوەڕ و ئیمان.

• أن الكافر نشاز من مخلوقات الله المسبِّحة المطيعة.
بێگومان کەسی بێباوەڕ لەناو ھەموو بەدیھێنراوەکانی اللە تەعالادا مەخلوقێکی نامۆیە، چونکە ھەموو مەخلوقات و بەدیھێنراوەکان گویڕایەڵن و لە فەرمانی اللە تەعالا دەرناچن.

• جميع مراحل المطر من خلق الله وتقديره.
سەرجەم قۆناغەکانی باران بارین مەخلوق و بەدھێنراوی اللە تەعالایە، وە ھەموویشی بە پێی ئەو تەقدیر و ھەڵسەنگاندنەیە کە زاتی پیرۆزی اللە تەقدیری کردووە.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (37) Chương: Chương Al-Nur
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại