Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (164) Chương: Chương Al-Nisa'
وَرُسُلٗا قَدۡ قَصَصۡنَٰهُمۡ عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُ وَرُسُلٗا لَّمۡ نَقۡصُصۡهُمۡ عَلَيۡكَۚ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكۡلِيمٗا
پێش تۆ پێغەمبەرانێکمان ناردووە، کە بەسەرھاتەکانیانمان لە قورئاندا بۆت باسکردووە، وە پێغەمبەرانێکیشمان ناردووە کە بەسەرھاتیانمان لە قورئاندا بۆت باس نەکردووە لەبەر چەند پەند وحیکمەتێک، خوای گەورە لەگەڵ موسی ڕاستەوخۆ و بەبێ ھیچ ناوەندگیریەک قسەی کرد قسەکردنێک کە شایانی زاتی خۆی بێت، ئەمەش وەک ڕێزێک بۆ موسی بوو.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• إثبات النبوة والرسالة في شأن نوح وإبراهيم وغيرِهما مِن ذرياتهما ممن ذكرهم الله وممن لم يذكر أخبارهم لحكمة يعلمها سبحانه.
جێگیر کردنی پیغەمبەرایەتی وپەیامداری نوح وئیبراھیم و غەیری ئەوانیش لە نەوەکانیان، ئەوانەی کە خوای گەورە لەقورئاندا باسی کردوون، وە ئەوانەشیان کە باس وخواس نەکراون، ئەویش لەبەر ھەر حیکمەتێک بێت کە خوا خۆی دەیزانێت.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى على وجه يليق بذاته وجلاله، فقد كلّم الله تعالى نبيه موسى عليه السلام.
جێگیر کردنی سیفەتی قسە و کەلام بۆ خوای گەورە بەو شێوەیەی کە شایستەی زاتی ھەق تەعالای ئەو بێت، بێگومان خوای گەورە قسەی لەگەڵ موسای پێغەمبەری کرد (سەلامی خوای لێ بێت).

• تسلية النبي محمد عليه الصلاة والسلام ببيان أن الله تعالى يشهد على صدق دعواه في كونه نبيًّا، وكذلك تشهد الملائكة.
دڵدانەوەی خوای گەورە بۆ پێغەمبەرەکەی موحەمەد (صلی اللە علیە وسلم) بەڕوونکردنەوەی ئەوەی کە خوای باڵادەست شاھیدی دەدات لەسەر ڕاستی و دروستی ئەو بانگەوازەی وەک پێغەمبەرێک دەیکات، وە ھەروەھا فریشتەکانیش ئەو شاھیدیەی بۆ دەدەن.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (164) Chương: Chương Al-Nisa'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại