Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (129) Chương: Chương Al-An-'am
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
ھەروەک جنۆکە سەركەش و خراپەکارەکانمان کردە سەرپەشتیار بەسەر ھەندێک لەمرۆڤەکان و زاڵمان کردن بەسەر ھەندێکیاندا تاوەکو گومڕایان بکەن و سەریان لی بشێوێنن، ھەر بەو شێوەیەش ھەموو ستەمکارێک زاڵ دەکەین بەسەر ستەمکارێکی تردا، کە ھانی بدات لەسەر خراپەکاری و دووری بخاتەوە لە کاری خێر و چاکە و لێی بێ نیاز بێت ، ئەوەش وەک سزایەک لە بەرامبەر ئەو تاوان و گوناھ و خراپەکاریانەی کە ئەنجامی دەدەن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• سُنَّة الله في الضلال والهداية أنهما من عنده تعالى، أي بخلقه وإيجاده، وهما من فعل العبد باختياره بعد مشيئة الله.
سوننەتی خوای گەورە لە گومڕاکردن و ھیدایەتداندا ئەوەیە ھەردووکیان لە لای خوای گەورەیە، واتا: دروستکردن و بە دیھێنانی لە لایەن خۆیەوەیە، ھەردووکیشیان کار و کردەوەی بەندەکانە و بە هەڵبژاردەی خۆیان دەبێت لە پاش ویست و مەشیئەتی خوای گەورە.

• ولاية الله للمؤمنين بحسب أعمالهم الصالحة، فكلما زادت أعمالهم الصالحة زادت ولايته لهم والعكس.
پشتیوان و پشتگیری خوای گەورە بۆ باوەڕداران بە پێی کارو کردەوە چاکەكانیانە، جا ھەرچەندە کارو کردەوەی چاکیان زیاد بکات پشتگیری و پشتیوانی خوای گەورەش بۆ ئەوان زیاد دەکات، وە بە پێچەوانەیشەوە.

• من سُنَّة الله أن يولي كل ظالم ظالمًا مثله، يدفعه إلى الشر ويحثه عليه، ويزهِّده في الخير وينفِّره عنه.
یەکێک لەسوننەتەکانی خوای گەورە ئەوەیە کە ستەمکارێک زاڵ دەکات بەسەر ستەمکارێکی تردا، کە پاڵی پێوە دەنێت بۆ خراپەکاری وھانی دەدات بۆی، وە دووری دەخاتەوە لەچاکە کردن وساردی دەکاتەوە لەئەنجامدانی.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (129) Chương: Chương Al-An-'am
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại