Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (8) Chương: Chương Al-Mumtahinah
لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
خواى گەورە نەهیتان لێناکات سەبارەت بە ئەوەى کەسانەى دژتان نەجەنگاون بەهۆی ئیسلامەوە و لە خاکەکەتان دەریان نەکردن بەوەى چاکەکار و دادپەروەر بن بەرامبەریان ئەویش بە پێدانى ئەو مافانەى ئەوان کە لەسەر ئێوەیە، خواى گەورە دادپەروەرانى خۆشدەوێت ئەوانەى دادپەروەرن دەرهەق بە نەفس و خێزانى خۆیان و ئەوەى لەسەری سەرپەرشتیارن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• في تصريف الله القلب من العداوة إلى المودة، ومن الكفر إلى الإيمان إشارة إلى أن قلوب العباد بين إصبعين من أصابعه سبحانه، فليطلب العبد منه الثبات على الإيمان.
گۆڕینی دڵ لە دوژمنایەیەتییەوە بۆ خۆشەویستی، لە بێباوەڕییەوە بۆ باوەڕ لەلایەن الله تەعالاوە، ئاماژەیە بۆ ئەوە دڵی باوەڕداران لە نێو دوو پەنجە لە پەنجەكانی الله تەعالادایە، بۆیە پێویستە بەندە هەمیشه لە پەروەردگار بپاڕێتەوە كە دامەزراوی بكات لەسەر ئیمان و باوەڕ.

• التفريق في الحكم بين الكفار المحاربين والمسالمين.
ئەم ئایەتانە بەڵگەن لەسەر جیاوازی حوكمی نێوان بێباوەڕی شەڕكەر لەگەڵ موسڵمانان، لەگەڵ بێباوەڕی ئاشتیخواز و بێوەی.

• حرمة الزواج بالكافرة غير الكتابية ابتداءً ودوامًا، وحرمة زواج المسلمة من كافر ابتداءً ودوامًا.
حەرامه پیاوی موسڵمان هاوسەرگیری بكات لەگەڵ ئافرەتێكی بێباوەڕ ئەگەر ئەهلی كیتاب نەبێت، جا لەسەرەتاوه بێت یان بۆ هەمیشه هەر دەبێت ئەهلی كیتاب بێت، وە دیسان حەرامیشه ئافرەتێكی باوەڕدار شوو بكات به پیاوێكی بێباوەڕ ئەگەر لەسەرەتاوە بێباوەڕ بێت یان دواتر پاشگەز بێتەوە.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (8) Chương: Chương Al-Mumtahinah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại