Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Kurmanji của người Kurd * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Takathur   Câu:

Chương Al-Takathur

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
1. مال كۆمكرن و مالدارییا دنیایێ، هوین ژ بیرڤەكرن و بێ ئاگەهكرن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
2. هەتا مرن ب سەر هەوەدا دئێت، هوین دێ د ڤێ ڕەوشێدا بن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
3. نە‌و.. وەنەكەن ژ نوكە و پێڤە هوین دێ زانن [سەرەنجاما ڤێ ژ بیرڤەكرن و بێ ئاگەهیێ، دێ بیتە نەخۆشی].
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
4. جارەكا دی ژ نوكە و پێڤە هوین دێ زانن سەرەنجاما ڤێ ژ بیرڤەكرن و بێ ئاگەهیێ، دێ بیتە نەخۆشی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
5. نە‌و.. وەنینە وەكی هوین هزر دكەن، ئەگەر هەوە ب دورستی زانیبایە سەرەنجاما هەوە هەر نەخۆشییە، هەوە وەنەدكر.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
6. بێ گۆمان هوین دێ دۆژەهێ ب چاڤێ سەرێ خۆ بینن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
7. جارەكا دی هوین دێ ب چاڤێ ڕاست و دورست بینن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
8. پاشێ وێ ڕۆژێ، پسیارا هەر خێر و خۆشییەكێ دێ ژ هەوە ئێتەكرن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Takathur
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Kurmanji của người Kurd - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Kurmanji của người Kurd - bởi tiến sĩ Isma'il Sakairi

Đóng lại