Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Kurmanji của người Kurd * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (127) Chương: Chương Al-Nisa'
وَيَسۡتَفۡتُونَكَ فِي ٱلنِّسَآءِۖ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِيهِنَّ وَمَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ فِي يَتَٰمَى ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا تُؤۡتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرۡغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلۡوِلۡدَٰنِ وَأَن تَقُومُواْ لِلۡيَتَٰمَىٰ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِهِۦ عَلِيمٗا
127. [هەی موحەممەد] ئەوا د دەرهەقێ ژنێدا [كا چ بڕیار و ئەحكام د دەرهەقێ وێدا هەنە] ژ تە دپرسن، بێژە: خودێ دێ بۆ هەوە ڤێ چەندێ ڕۆن كەت، و ئەوا بۆ هەوە ژ قورئانێ دئێتە خواندن ڕۆنكرن و بەرسڤە، [ئیشارەتە بۆ ئایەتا سێیێ ژ سۆرەتا (ئەلنیسا‌و)، و ڕامانا وێ ژی ئەڤەیە [ئەگەر هوین ترسیان د ڕاستا كچێت سێویدا ئەوێت هوین خودانییێ ژێ دكەن، ئەگەر مار بكەن، دادگەرییێ نەكەن، و مافێت وان ب دورستی نەدەنێ، وان بهێلن، و ژنێت دی یێت هەوە پێ خۆش مار بكەن]، [خودێ دێ بۆ هەوە دیاركەت و ئەوا ژ قورئانێ بۆ هەوە دئێتە خواندن]، كا چ د ڕاستا سێوییێدا هەیە ئەوا هوین میراتێ خودێ بۆ ڤەبڕی نەدەنێ، و هەوە دڤێت مار بكەن [ژ بەر جوانییا وێ، دا مەهرا ئەو هەژی نەدەنێ، یان ژی هەما هەر نەهێلن شوی بكەت، دا مالێ وان بۆ هەوە بمینیت] [ئانكو خودێ بۆ هەوە دیار دكەت، هوین چو ژ ڤان د ڕاستا سێوییێدا نەكەن، و ستەمێ لێ نەكەن نە ژ ڕێكا میراتیڤە نە ژ ڕێكا مەهر و شویكرنا وێڤە] و خودێ بڕیارا كوڕێت بچویك دێ بۆ هەوە دیاركەت [ماف و میراتێ وان بدەنێ و بێ بار نەكەن] و خودێ بۆ هەوە بڕیارا سێوییان [چ كوڕ چ كچ] دیار دكەت كو هوین دادوەرییێ د هەمی كاروبارێت واندا بكەن، هەر خێر و قەنجییا هوین بكەن ب ڕاستی خودێ یێ پێ ئاگەهە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (127) Chương: Chương Al-Nisa'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Kurmanji của người Kurd - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Kurmanji của người Kurd - bởi tiến sĩ Isma'il Sakairi

Đóng lại