Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Kurmanji của người Kurd * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Takwir   Câu:

Chương Al-Takwir

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
1. دەمێ ڕۆژ دئێتە وەرپێچان و تاری دبیت، و ڕۆناهییا وێ نەمینیت [كو ئەڤە دەستپێكا خرابكرنا دنیایێیە].
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
2. و دەمێ ستێر هلدوەریێن و پارچە پارچە دبن، و گەشاتیا وان دچیت.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
3. و دەمێ چیا بەربا دبن، و ژ جهێ خۆ دەردكەڤن و پرت پرت دبن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
4. و دەمێ حێشترێت ئاڤس، ژ ترسێت ڤێ ڕۆژێدا، بێ خودان دمینن [بەس ئەڤە نموونەیە بۆ ڕۆنكرن و دیاركرنا ڕەوشا ڤێ ڕۆژێ، چونكی ڕۆژا قیامەتێ چو حێشتر نینن، بەلێ ژ ترسێت ڤێ ڕۆژێدا مالێ ژ هەمییان عەزیزتر ل دەڤ عەرەبان، دێ هێلن و پاتكا خۆ دەنێ، هەلبەت ژ ترس و لەرزا ڤێ ڕۆژێ].
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
5. و دەمێ جانەوەرێت كویڤی و دوڕندە دئێنە كۆمكرن، ژ ترساندا كۆم دبنە سەرێك.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
6. و دەمێ كنارێت دەریایان دپەقن، و دەریا خۆ لێك ددەن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
7. و دەمێ ڕوح جارەكا دی دزڤڕیتە سەر لەشان.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
8. و دەمێ كچا ب ساخی هاتییە بن ئاخكرن، دپرسیت.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
9. ب كیژ گونەهێ هاتییە بن ئاخكرن و هاتە كوشتن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
10. و دەمێ كاغەزێت كار و كریاران دئێنە بەلاڤكرن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
11. و دەمێ ئەسمان ژ جهـ دچیت و پرت و پەڕاتە دبیت.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
12. و دەمێ دۆژەهـ دشاریێت و دسنجریت.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
13. و دەمێ بەحەشت بەرهەڤ دبیت بۆ خودێناسان.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
14. هنگی هەر ئێك دێ زانیت، كا چ بۆ خۆ بەرهەڤكرییە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
15. ئەز سویند دخۆم، ب هەمی ستێرێت ڕۆژێ بەرزە و شەڤێ دیار.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
16. ئەوێت د چەرخێت خۆدا دزڤڕن، و ب شەڤ دچرسن.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
17. ئەز سویند دخۆم، ب شەڤ دەمێ ڕۆناهییێ‌ هلدچنیت.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
18. ئەز سویند دخۆم ب بەرسپێدێ، دەمێ ب ڕۆناهییا خۆڤە دئێت.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
19. ب ڕاستی ئەڤ قورئانە ژ ئینانا جبریلێ خودان ڕێز و ڕویمەتە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
20. یێ خودان هێزە، و ل دەڤ خودانێ عەرشی [كو خودێیە] جهێ خۆ هەیە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
21. ملیاكەت ژێڕا گوهدارن، و ل دەڤ خودێ یێ دەستپاكە [ل سەر گەهاندنا پەیاما خودێ].
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
22. [گەلی خەلكێ مەكەهێ]، هەڤالێ هەوە [ئەوێ هەوە بەری نوكە هەڤالینی د گەل كری، و باش نیاسی كو موحەممەدە] نە یێ دینە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
23. پێغەمبەری (سلاڤێت خودێ ل سەر بن)، جبریل ل سەر ڕەنگێ وی یێ دورست و ب ئاشكەرایی ل پەڕێ ئەسمانی دیت.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
24. و [موحەممەد ] یێ بێ كێماسییە ( بێ تەخسیرییە) د گەهاندنا بانگ و پەیاما خودێدا.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
25. و قورئان نە ئاخڤتنا شەیتانەكێ ڕەجماندییە.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
26. هوین دێ كیڤە چن، و چ ڕێكا ژ ڤێ ڕێكێ باشتر دێ گرن؟!.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
27. قورئان شیرەت و ڕۆناهییە ژ بۆ هەمی خەلكی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
28. بۆ هەر كەسێ بڤێت سەرڕاست و ڕاستەڕێ ببیت.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
29. هوین نەشێن وێ ڕێكا ڕاست ژێ بگرن، ب هاریكارییا‏ خودێ خودایێ‌ هەمی جیهانان نەبیت، (ئانكو ئەگەر خودێ حەز نەكەت هوین نەشێن ڕێكا ڕاست بگرن).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Takwir
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Kurmanji của người Kurd - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Kurmanji của người Kurd - bởi tiến sĩ Isma'il Sakairi

Đóng lại