Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (123) Chương: Chương Ali 'Imran
وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Бадр согушунда да силердин саныңар, курал-жарагыңар аз болгону үчүн алсыз болуп турганыңарда бутпарастарды жеңүүңөгө Аллах Таала жардам берген. Аллахтан корккула, силерге берген жакшылыктарына шүгүр кылгыла
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• مشروعية التذكير بالنعم والنقم التي تنزل بالناس حتى يعتبر بها المرء.
Адамдарга беилген нээмат же балээни башкаларга ибарат болуу үчүн айтууга болот

• من أعظم أسباب تَنَزُّل نصر الله على عباده ورحمته ولطفه بهم: التزامُ التقوى، والصبر على شدائد القتال.
Аллахтын жардамына, ырайымына жана жакшылыгына ээ болуунун негизги себеби, такыба болуу жана согуштагы кыйынчылыкка сабыр кылуу

• الأمر كله لله تعالى، فيحكم بما يشاء، ويقضي بما أراد، والمؤمن الحق يُسَلم لله تعالى أمره، وينقاد لحكمه.
Иштин баары Аллахтын колунда, эмнени кааласа өкүм кылат, каалагын ишке ашырат. Чыныгы мусулман ишин бүтүндөй Аллахка тапшырат, өкүмүнө баш ийет

• الذنوب - ومنها الربا - من أعظم أسباب خِذلان العبد، ولا سيما في مواطن الشدائد والصعاب.
Күнөөлөр, анын ичинен сүткордук пенденин кор болуусуна негизги себеп, айрыкча эли кыйналып турган орундарда

• مجيء النهي عن الربا بين آيات غزوة أُحد يشعر بشمول الإسلام في شرائعه وترابطها بحيث يشير إلى بعضها في وسط الحديث عن بعض.
Ухуд согушу жөнүндө сөз болуп жаткан учурда сүткордук тууралуу айтуу, Ислам шарияты бардык нерсени ороп жана байланыштырып тургандыгын сездирүү үчүн. Ошон үчүн башка нерсе кеп болуп жатканда дагы башка нерсени айта кетет

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (123) Chương: Chương Ali 'Imran
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại