Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (111) Chương: Chương Al-Nisa'
وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمٗا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Адам чоң күнөө кылабы, кичине күнөө кылабы анын жаман акыбети өзүнө, ал үчүн башка жооп бербейт. Аллах Таала пенделердин ишин Билүүчү, көзөмөлдөөдө жана шарият кылууда Даанышман
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• النهي عن المدافعة والمخاصمة عن المبطلين؛ لأن ذلك من التعاون على الإثم والعدوان.
Жалганчылардын тарабын талашып, коргоо тыюу салынган иш; анткени бул күнөө жана душмандыкка жардам берүү болуп эсептелет.

• ينبغي للمؤمن الحق أن يكون خوفه من الله وتعظيمه والحياء منه فوق كل أحد من الناس.
чыныгы ыймандуу адамдын Аллахтан коркуусу, Аны улуулоосу жана Андан уялуусу адамдардан коркуудан, аларды улуулоодон жана алардан уялуудан жогору болууга тийиш.

• سعة رحمة الله ومغفرته لمن ظلم نفسه، مهما كان ظلمه إذا صدق في توبته، ورجع عن ذنبه.
Адам өзүнө канчалык чоң залым кылбасын, эгер тообосу чын ыкластан болуп күнөөдөн кайтса, ага Аллахтын кечирими жана ырайымы кенен.

• التحذير من اتهام البريء وقذفه بما لم يكن منه؛ وأنَّ فاعل ذلك قد وقع في أشد الكذب والإثم.
таза адамга доомат кылуудан, жалаа жабуудан сактануу кажет;мындай кылган адам чоң жалганчы болуп, оор күнөөгө батат

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (111) Chương: Chương Al-Nisa'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại