Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Kyrgyzstan về diễn giải ngắn gọn Kinh Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (9) Chương: Al-Tahrim
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Оо, пайгамбар! Каапырларга каршы кылыч менен, эки жүздүүлөргө каршы тил жана чектерди орнотуу менен согуш. Алар сенден сестенүүлөрү үчүн катаал бол. Алардын кыямат күнү бара турган жайы тозок. Алардын кайтып барар жайы кандай жаман!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• التوبة النصوح سبب لكل خير.
Чын жүрөктөн кылынган тообо – бардык жакшылыктардын себеби.

• في اقتران جهاد العلم والحجة وجهاد السيف دلالة على أهميتهما وأنه لا غنى عن أحدهما.
Илим жана далилдин негизинде согуш жүргүзүү менен кылычташып согушуунун бирге келиши алардын маанилүү экендигин билдирет. Алардын экөө тең бирдей маанилүү.

• القرابة بسبب أو نسب لا تنفع صاحبها يوم القيامة إذا فرّق بينهما الدين.
Кандайдыр бир себептен же туугандык байланыштан улам болгон жакындык кыямат күнү адамга пайда келтирбейт, эгерде алардын ортосун дин бөлгөн болсо.

• العفاف والبعد عن الريبة من صفات المؤمنات الصالحات.
Абийирдүүлүк жана шек саноодон алыс болуу – ыймандуу, такыба аялдардын сыпаттарынан.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (9) Chương: Al-Tahrim
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Kyrgyzstan về diễn giải ngắn gọn Kinh Qur'an - Mục lục các bản dịch

Do Trung tâm Diễn giải Nghiên cứu Kinh Qur'an phát hành.

Đóng lại