Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (26) Chương: Chương Al-Tawbah
ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Силер душмандан качкандан кийин Аллах Өз элчисинин жүрөгүнө бейпилдик түшүрдү жана ыймандуулардын жүрөгүнө да түшүрдү. Ошондо алар согушка кайраттуу турушту жана силер көрбөгөн периштелерди түшүрдү. Алар каапырлык кылгандарды өлтүрүү, туткунга түшүрүү, мал-мүлктү тартып алуу жана аял, бала-чакаңарды туткунга менен азапташты. Аларга берилген мына ушул жаза — Аллахтын элчисине түшкөн нерседен баш тарткан жана аны жалганга чыгарган каапырлардын жазасы.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• مراتب فضل المجاهدين كثيرة، فهم أعظم درجة عند الله من كل ذي درجة، فلهم المزية والمرتبة العلية، وهم الفائزون الظافرون الناجون، وهم الذين يبشرهم ربهم بالنعيم.
Аллах жолунда согушкандардын артыкчылык даражалары көп. Алар Аллахтын алдында даражага ээ болгондордун арасынан эң улуу даражада болушат. Алар үчүн өзгөчө артыкчылык жана бийик даража берилет. Алар жеңүүчүлөр, ийгиликке жетүүчүлөр жана азаптан кутулуучулар. Мына ошолорго алардын Раббиси жакшылыктарды сүйүнчүлөгөн.

• في الآيات أعظم دليل على وجوب محبة الله ورسوله، وتقديم هذه المحبة على محبة كل شيء.
Бул аяттар Аллах жана Анын Элчисине болгон сүйүүнүн милдет экенине жана аны башка сүйүүлөрдөн алдын коюш керек экенине чоң далил болот.

• تخصيص يوم حنين بالذكر من بين أيام الحروب؛ لما فيه من العبرة بحصول النصر عند امتثال أمر الله ورسوله صلى الله عليه وسلم وحصول الهزيمة عند إيثار الحظوظ العاجلة على الامتثال.
Согуш күндөрүнүн арасынан Хунайн күнүн өзгөчөлөп айтты. Анткени бул күн сабак болду – Аллах жана Анын Элчисине моюн сунуу жеңишке жеткирет жана дүйнөнүн жыргалчылыктарын Аллахка моюн сунуудан өйдө коюу кыйроого учуратат.

• فضل نزول السكينة، فسكينة الرسول صلى الله عليه وسلم سكينة اطمئنان على المسلمين الذين معه وثقة بالنصر، وسكينة المؤمنين سكينة ثبات وشجاعة بعد الجَزَع والخوف.
Бейпилдик түшүүнүн артыкчылыгы. Пайгамбарга түшкөн бейпилдик – аны менен бирге болгон мусулмандарды тынчтандырган бейпилдик жана жеңишке болгон ишеним. Ал эми ыймандууларга түшкөн бейпилдик – бекемдиктин жана коркуудан кийинки кайраттуулуктун бейпилдиги.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (26) Chương: Chương Al-Tawbah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại