Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Litva - Trung tâm Dịch thuật Rowad * - Mục lục các bản dịch

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Nisa'   Câu:
۞ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
24. Taip pat (draudžiamos) jau ištekėjusios moterys, išskyrus tos (vergės), kurias jūsų dešinės rankos valdo. Taip jums įsakė Allahas. Visos kitos yra leidžiamos, jei jūs siekiate (jų santuokai) su Mahr (sutuoktinio, santuokos sudarymo metu, nuotakai dovanojamais pinigais) iš savo nuosavybės, trokšdami skaistumo, neužsiimdami neteisėtais lytiniais santykiais. Taigi, su kuriomis iš jų mėgavotės lytiniais santykiais, duokite joms jų Mahr kaip paskirta. Tačiau jei po to, kai Mahr yra paskirtas, jūs abu sutariate (duoti daugiau), nėra jums nuodėmės. Iš tiesų, Allahas yra Visada Visa Žinantis, Visa Išmanantis.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
25. O jei kas iš jūsų neturi lėšų vesti laisvas, tikinčias moteris, jie gali vesti tikinčias merginas iš tų (vergių), kurias jų dešinės rankos valdo. Ir Allahas turi visas žinias apie jūsų Tikėjimą. Jūs esate vieni iš kitų. Veskite jas, gavę jų žmonių (globėjų, Aulija arba šeimininkų) leidimą ir duokite joms jų Mahr, atsižvelgiant į tai, kas pagrįsta. Jos (minėtos belaisvės arba vergės) turi būti skaisčios, neturėjusios neteisėtų lytinių santykių, nei meilužių. Ir po to, kai jos paimamos į santuoką, jei jos turi neteisėtų lytinių santykių, jų bausmė yra lygi pusei laisvos (neištekėjusios) moters bausmės. [4] Tai tam iš jūsų, kuris baiminasi pakenkti savo tikėjimui arba savo kūnui. Tačiau geriau jums, kad susilaikytumėte, ir Allahas yra Dažnai Atleidžiantis, Gailestingiausiasis.
[4] Vergės arba vergai (susituokę ir ne), jei jie turi neteisėtų lytinių santykių, jų bausmė yra penkiasdešimt rimbo kirčių (pusė to, kas skirta laisvoms nesusituokusioms moterims, o ne užmėtymas akmenimis iki mirties ar tremtis.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوبَ عَلَيۡكُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
26. Allahas nori paaiškinti (kas yra leistina ir kas yra draudžiama) jums ir parodyti jums kelius tų, kurie buvo iki jūsų, ir priimti jūsų atgailą. Ir Allahas yra Visa Žinantis, Visa Išmanantis.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Nisa'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Litva - Trung tâm Dịch thuật Rowad - Mục lục các bản dịch

Người dịch: Nhóm thuộc Trung tâm Dịch thuật Rowad hợp tác với Hiệp hội Tuyên truyền Ar-Rabwah và Hiệp hội Dịch vụ Nội dung về Islam bằng đa ngôn ngữ.

Đóng lại