Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 菲律宾语翻译(他加禄语) * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Baqarah   Câu:
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ لَيۡسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيۡسَتِ ٱلۡيَهُودُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُمۡ يَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Andu pidtalu nu yahudie i dala padza nin (su agama) na kristianu apiya paydu, pidtalu manem nu kristianu i dala padza nu (agama nu) yahudie apiya paydu, silan antu na pambatya sa kitab, maytu bun ba i kadtalu nu silan antu a (mga Arab) a dili mga mataw, su Allah bu i maka kukum sa kanilan lusa gay a mawli kanu di nilan bamagayunan.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمۡ أَن يَدۡخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Andu dala pakalawan kanu kadupang nu taw a isapal nin su katadem kanu ngala nu Allah sya sa masjid andu paga-tulan nin i kageba nin (kanu ngala ataw sa masjid) antuba a mga taw na dala sa kanilan i kaludep (sa masjid) a dikena silan kanga-gilkan, aden kayaya nilan sa dunya andu siksa a masla sa gay a mawli.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَيۡنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
Andu kanu Allah i sebangan andu sadapan, apiya andaw kanu samangul na maparuli nu su pamenengan nu Allah. Saben sabenal so allah na Mawlad e Sabotin.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ بَل لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
Andu pidtalu nilan pan (mga Yahudie-kriştianu) su Allahu na aden wata nin, mahasuti su Allah, lekanin su dalam nu pitu lapis a langit andu su lupa, baginugut tanan sa Allah.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Inidtabu nu Allah su mga langit andu su lupa andu amayka aden kahanda nin na yanin bu adtalun na (Kun) pangadan ka, na ma aden.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Andu pidtalu nu mga taw a di mga mataw upama ka nya ba ka imbityala tanu nu Allahu Taala (sa mapayag, ka andu nin madtalu i seka Muhammad na, sinugu ka nin) atawka ka anggan tanu nin sa Ayat, na maytu bun ba i kadtalu nu mga taw nawna sakanilan mindadalagida i pamusungan nilan, saben-sabenal na ini-payag nami su mga ayatan kanu mga taw, ka andu matagu sa ginawa nilan.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۖ وَلَا تُسۡـَٔلُ عَنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَحِيمِ
Benal (Muhammad) a sinugu nami seka sa bantang (Islam) a mapa-kalilini ka (kanu surgạ) andu mapa-kagilek ka (sa naraka), ka andu di ka kaidsan nu mga taw a tigkuwan kanu naraka.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Baqarah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 菲律宾语翻译(他加禄语) - Mục lục các bản dịch

Được dịch bởi nhóm Trung tâm Dịch thuật Rowwad hợp tác với Hiệp Hội Kêu Gọi Ar-Rabwah và Hiệp Hội Phục Vụ Chuyên Về Islam với đa ngôn ngữ.

Đóng lại