Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الفلبينية المجندناوية * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (177) Chương: Chương Al-Baqarah
۞ لَّيۡسَ ٱلۡبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ قِبَلَ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلۡكِتَٰبِ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ وَءَاتَى ٱلۡمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُوفُونَ بِعَهۡدِهِمۡ إِذَا عَٰهَدُواْۖ وَٱلصَّٰبِرِينَ فِي ٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلۡبَأۡسِۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ
Dikena ya mapiya i kasangul nu biyas nu sa tampal sa sabangan atawka ka tampal sa sadapan, ugayd nya mapiya na su nangimbanal sa Allah andu su Malaaikah andu su kitab, andu su mga nabi andu su inenggay nin i tamuk nin sa pagali nin andu su mga yatim andu su mga miskinan andu su natanaw andu su bamangani andu su mga natamukan (gatebus nin su ginawa nin) andu midsambayang sa tidtu andu min zakat andu tinumuman sa pasad amayka mibpasad silan andu midsabar kanu kadala nilan andu kadalu nilan andu su ka pambunwa, silan i mga taw a benal a mapiya, andu silan a mga taw i magilek sa Allah.
NULL
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (177) Chương: Chương Al-Baqarah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الفلبينية المجندناوية - Mục lục các bản dịch

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية المجندناوية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس Islamhouse.com

Đóng lại