Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (152) Chương: Chương Al-Baqarah
فَاذْكُرُوْنِیْۤ اَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوْا لِیْ وَلَا تَكْفُرُوْنِ ۟۠
نو پس تاسې ما په خپلو زړونو او اندامونو یاد کړئ؛ زه به ستاسې صفتونه بیان کړم او ستاسې ساتنه به وکړم، ځکه چې بدله د هر کار د هماغه کار مطابق وي (چې څه کرې هغه به رېبې)، او ما چې پر تاسې کوم نعمت (پېرزو) کړی دی د هغه شکر اداء کړئ او ناشکري مه کوئ، په داسې طریقه چې د الله تعالی نعمتونه د هغه په نافرمانۍ کې استعمالوئ.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• إطالة الحديث في شأن تحويل القبلة؛ لما فيه من الدلالة على نبوة محمد صلى الله عليه وسلم.
د قبلې د ګرځولو په اړه په تفصیل سره خبره کول؛ ځکه چې په دې کې د محمد صلی الله علیه وسلم د پیغمبرۍ دلیل او نښه ده.

• ترك الجدال والاشتغالُ بالطاعات والمسارعة إلى الله أنفع للمؤمن عند ربه يوم القيامة.
جنګ جګړی پرېښودل او په نیکیو باندې ځان مشغولول او د الله تعالی طرف ته جلتی کول دا ټول د قیامت په ورځ د الله تعالی په وړاندې د مومن لپاره ډیر فایده مند دي.

• أن الأعمال الصالحة الموصلة إلى الله متنوعة ومتعددة، وينبغي للمؤمن أن يسابق إلى فعلها؛ طلبًا للأجر من الله تعالى.
پرته له شکه الله ته رسېدونکې نېک اعمال بېل بېل او ډېر دي او د مؤمن لپاره په کار ده چې له الله څخه د بدلې په لټه کې د هغو د ترسره کولو لپاره بيړه وکړي.

• عظم شأن ذكر الله -جلّ وعلا- حيث يكون ثوابه ذكر العبد في الملأ الأعلى.
د الله تعالی د ذکر ډیر زیات اوچت مقام دی، ځکه چی کوم انسان د الله تعالی ذکر کوي، الله تعالی هغه انسان په ملأ اعلی (د ملایکو په مجلس) کې یادوي.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (152) Chương: Chương Al-Baqarah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại