Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (27) Chương: Chương Al-Qasas
قَالَ اِنِّیْۤ اُرِیْدُ اَنْ اُنْكِحَكَ اِحْدَی ابْنَتَیَّ هٰتَیْنِ عَلٰۤی اَنْ تَاْجُرَنِیْ ثَمٰنِیَ حِجَجٍ ۚ— فَاِنْ اَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِنْدِكَ ۚ— وَمَاۤ اُرِیْدُ اَنْ اَشُقَّ عَلَیْكَ ؕ— سَتَجِدُنِیْۤ اِنْ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰلِحِیْنَ ۟
د هغوی دواړو پلار موسی عليه السلام ته په وينا کولو وويل: بېشکه زه غواړم له دغو دواړو لوڼو يوه په نکاح درکړم، په دې شرط چې مهر به يې دا وي چې آته کاله به زموږ پسونه څروې که چېرې دې لس کاله موده پوره کړه دا به ستا لخوا ښېګڼه وي لازم نه دي درباندې، ځکه تړون يوازې پر اته کلونو دی، له هغو پورته يوه ښېکڼه ده، او زه نه غواړم چې پرتا داسې څه لازم کړم چې پر تا سختي وي، که د الله خوښه وه ما به له هغو نېکانو ومومې چې پر خپلو ژمنو وفا کوي او ژمنې نه ماتوي.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الالتجاء إلى الله طريق النجاة في الدنيا والآخرة.
الله ته پناه وړل د دنيا او آخرت د بريا لامل دی.

• حياء المرأة المسلمة سبب كرامتها وعلو شأنها.
د مسلمانې مېرمنې حياء د هغې د کرامت او د شان د لوړوالي لامل دی.

• مشاركة المرأة بالرأي، واعتماد رأيها إن كان صوابًا أمر محمود.
د ښخې رايه اخېستل او پر رايه يې باور کول که حق وي يو ښه کار دی.

• القوة والأمانة صفتا المسؤول الناجح.
ځواک او امانتداري د يو بريالي مسؤول صفتونه دي.

• جواز أن يكون المهر منفعة.
د دې خبرې جواز چې مهر دې کوم منفعت وټاکل شي.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (27) Chương: Chương Al-Qasas
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại