Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (155) Chương: Chương Ali 'Imran
اِنَّ الَّذِیْنَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ یَوْمَ الْتَقَی الْجَمْعٰنِ ۙ— اِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّیْطٰنُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوْا ۚ— وَلَقَدْ عَفَا اللّٰهُ عَنْهُمْ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ حَلِیْمٌ ۟۠
بیشکه ستاسو څخه هغه کسان چې ماته یې خوړلې وه - ای د محمد صلی الله علیه وسلم ملګرو- په هغه ورځ چې د مسلمانانو لښکر په احد کې د کافرانو د لښکر سره مخامخ شو، بیشکه شیطان دوی په لړزان کړې و د ځینې هغه ګناهونو له امله چې دوی کړې و ، او بیشکه چې الله تعالی دوی ته عفوه کړې نو بس دوی يې په دې نه دي رانیولي؛ د خپل فضل او رحمت په وجه، بیشکه الله تعالی بخښنه کوونکی دی هغه چاته چې توبه وباسي، صبرناک دی په سزا ورکولو کې تلوار نه کوي.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الجهل بالله تعالى وصفاته يُورث سوء الاعتقاد وفساد الأعمال.
د الله تعالی په اړه ناخبري او د هغه په صفتونو ناپوهې انسان ته ناوړه عقیده او غلطې کړنې ورپه برخه کوي.

• آجال العباد مضروبة محدودة، لا يُعجلها الإقدام والشجاعة، ولايؤخرها الجبن والحرص.
د بندګانو د مرګ نیټی ټاکل شوي او په اندازه دي، په جنګ کې مخکې والی او زړورتیا یې نشي رامخکې کولی، او همدارنګه بزدلی او د دنیا حرص یې نشي وروسته کولی.

• من سُنَّة الله تعالى الجارية ابتلاء عباده؛ ليميز الخبيث من الطيب.
د الله تعالی له دوامداره طریقو څخه دا هم ده چې په خپلو بندګانو امتحان کوي؛ د دې لپاره چې پلیت او پاک سره جلا کړي.

• من أعظم المنازل وأكرمها عند الله تعالى منازل الشهداء في سبيله.
د الله په نیز په ټولو کې لوړې او د عزت والا مرتبې د هغه په لاره کې د شهیدانو دي.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (155) Chương: Chương Ali 'Imran
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại