Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ba Tư, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (8) Chương: Chương Al-Ambiya'
وَمَا جَعَلْنٰهُمْ جَسَدًا لَّا یَاْكُلُوْنَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوْا خٰلِدِیْنَ ۟
و به رسولانی که می‌فرستیم بدن‌هایی ندادیم که نیازی به غذا نداشته باشند، بلکه همانند دیگران می‌خورند، و در دنیا جاویدان نیز نبودند که نمیرند.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• قُرْب القيامة مما يستوجب الاستعداد لها.
نزدیکی قیامت، آمادگی برای آن را ایجاب می‌کند.

• انشغال القلوب باللهو يصرفها عن الحق.
مشغول ‌شدن به سرگرمی‌ها دل‌ها را از حق بازمی‌دارد.

• إحاطة علم الله بما يصدر من عباده من قول أو فعل.
احاطۀ علم الله به گفتار و رفتار بندگان

• اختلاف المشركين في الموقف من النبي صلى الله عليه وسلم يدل على تخبطهم واضطرابهم.
اختلاف موضع مشرکان در برابر پیامبر صلی الله علیه وسلم بر خطا و اضطراب آنها دلالت دارد.

• أن الله مع رسله والمؤمنين بالتأييد والعون على الأعداء.
الله رسولانش و مؤمنان را در برابر دشمنانشان یاری و تقویت می کند.

• القرآن شرف وعز لمن آمن به وعمل به.
قرآن شرف و افتخاری است برای کسی‌که به آن ایمان آورد و بر اساس آن عمل کند.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (8) Chương: Chương Al-Ambiya'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ba Tư, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ba Tư, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại