Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Luqman
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Зар не видиш да Свемогући Бог уводи ноћ у дан, па ноћ, понекад, дуже траје од дана, и дан уводи у ноћ, па дан постаје дужи а ноћ краћа, и да је Господар светова потчинио Сунце и Месец – небеска се тела крећу до утврђеног рока – и да Бог добро зна шта ко чини! Њему ништа није скривено и Он ће вас за оно што сте радили наградити, односно казнити.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
Неравномерна дужина ноћи и дана и потчињеност Сунца и Месеца показатељи су који нам говоре о Божјој моћи. То су и благодати на којима Богу морамо бити захвални.

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
Стрпљење и захваљивање Богу воде у узимање поуке из Божјих знакова.

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
Страх од Судњег дана човека одвраћа од обмањености овим светом, као и од слеђења ђавољег дошаптавања.

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
Бог Својим знањем обухвата све што ће се догодити.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Luqman
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại