Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (38) Chương: Chương Al-Zumar
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
Божји Посланиче, ако упиташ незнанобошце: “Ко је створио небеса и Земљу?” Они ће ти одговорити да их је створио Бог. Реци им, показујући немоћ божанстава којима се они клањају: “Јесу ли ваши богови које мимо Бога обожавате у стању да спрече какво зло ако Бог жели да ми се догоди или га чак од мене отклонити ако ме задеси? И јесу ли ваша божанства у могућности да задрже какво добро које ми Бог подари или да чак задрже Његову милост коју ми укаже?” Потом реци: “Мени је Бог Узвишени, довољан, на Њега се ослањам у свим пословима. На Њега се сваки монотеиста ослања.”
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• عظم خطورة الافتراء على الله ونسبة ما لا يليق به أو بشرعه له سبحانه.
Веома је опасно износити лажи на Бога или Божјем верозакону приписати оно што не приличи.

• ثبوت حفظ الله للرسول صلى الله عليه وسلم أن يصيبه أعداؤه بسوء.
Доказ да Бог чува Посланика Мухаммеда, нека је мир над њим и милост Божја, од зла непријатеља.

• الإقرار بتوحيد الربوبية فقط بغير توحيد الألوهية، لا ينجي صاحبه من عذاب النار.
Онај ко потврђује да је Бог господар и створитељ свега, али Њега једино не обожава, неће бити поштеђен казне у Ватри.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (38) Chương: Chương Al-Zumar
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại