Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Serbia về diễn giải ngắn gọn Kinh Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (6) Chương: Al-Talaq
أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ
Њих, о мужеви, оставите да станују тамо где и ви станујете, према својим могућностима, јер Бог вас не оптерећује више од тога, и не чините им тешкоће у погледу опскрбе, становања и других питања, зато да бисте на њих притисак извршили. Ако су разведенице трудне, сносите трошкове њиховог издржавања све док се не породе; а ако вам децу доје, онда им дајте накнаду за то дојење и споразумите се у вези те накнаде на леп начин. Ако муж буде шкрт у погледу накнаде коју супруга жели, а и она не буде хтела осим оно што жели, онда нека отац унајми другу дојиљу која ће дојити његово дете.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• عدم وجوب الإرضاع على الحامل إذا طلقت.
Дојиља није дужна да доји дете свог бившег мужа ако јој је дао развод брака.

• التكليف لا يكون إلا بالمستطاع.
Обавезност чињења неког дела бива сходно могућностима.

• الإيمان بقدرة الله وإحاطة علمه بكل شيء سبب للرضا وسكينة القلب.
Веровање у Божју моћ и Његово свеобухватно знање узрокује задовољство и смирај срца.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (6) Chương: Al-Talaq
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Serbia về diễn giải ngắn gọn Kinh Qur'an - Mục lục các bản dịch

Do Trung tâm Diễn giải Nghiên cứu Kinh Qur'an phát hành.

Đóng lại