Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (26) Chương: Chương Al-'Araf
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
О синови Адамови, дао сам вам одећу која прекрива ваша стидна места, и дао сам вам додатну одећу којом се улепшавате међу људима, а одећа богобојазности је најбоља одећа, а то је чињење онога што што сам вам наредио и клоњење онога што сам вам забранио. Одећа богобојазности је боља и вреднија од материјалне одеће, а и једно и друго су Божји знакови који указују на Његову моћ како бисте били свесни Његових благодати према вама и како бисте били захвални.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من أَشْبَهَ آدم بالاعتراف وسؤال المغفرة والندم والإقلاع - إذا صدرت منه الذنوب - اجتباه ربه وهداه. ومن أَشْبَهَ إبليس - إذا صدر منه الذنب بالإصرار والعناد - فإنه لا يزداد من الله إلا بُعْدًا.
Ко буде попут Адама признајући грех и тражећи опрост, остављајући тај грех, Аллах га одабере и упути, а ко буде попут Сотоне па, када учини грех, устраје у њему и инати се - Аллах ће га још више удаљити од правог пута.

• اللباس نوعان: ظاهري يستر العورةَ، وباطني وهو التقوى الذي يستمر مع العبد، وهو جمال القلب والروح.
Две су врсте одеће: вањска која прекрива стидна места, и унутрашња, духовна, а то је богобојазност која је увек уз човека, која је лепота срца и душе.

• كثير من أعوان الشيطان يدعون إلى نزع اللباس الظاهري؛ لتنكشف العورات، فيهون على الناس فعل المنكرات وارتكاب الفواحش.
Многи помоћници ђавољеви позивају скидању вањске одеће, да би открили стидна места што би људе одвело у разврат.

• أن الهداية بفضل الله ومَنِّه، وأن الضلالة بخذلانه للعبد إذا تولَّى -بجهله وظلمه- الشيطانَ، وتسبَّب لنفسه بالضلال.
Упута је дар од Аллаха, а заблуда је последица Аллаховог остављања човека на цедилу због човековог узимања ђавола за заштитника, јер је човек незналица и неправедан. Тиме је човек сам узроковао своју заблуду.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (26) Chương: Chương Al-'Araf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại