Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (80) Chương: Chương Al-Qasas
وَقَالَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ وَیْلَكُمْ ثَوَابُ اللّٰهِ خَیْرٌ لِّمَنْ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ۚ— وَلَا یُلَقّٰىهَاۤ اِلَّا الصّٰبِرُوْنَ ۟
දැනුම දෙනු ලැබූවන් කාරූන් ව ඔහුගේ ආකර්ෂණීය පෙනුමෙන් දැක ඔවුන්ගේ සගයින් ආශා කරන දෑ ට සවන් දුන් කල්හි, "නුඹලාට විනාශය අත්වේවා! අල්ලාහ්ගේ තිළිණ මතු ලොව ඇත. ඔහු ව විශ්වාස කොට දැහැමි ක්රියාවන් කළවුනට සූදානම් කර ඇති සැප පහසුකම් මෙලොව අලංකාරයෙන් කාරූන්ට දෙනු ලැබූ දෑ ට වඩා උතුම් ය."යැයි පැවසුහ. එම ප්රකාශයට හා එය අපේක්ෂා කරන ක්රියාවට ඉවසිලිවන්තයින් මිස වෙනත් කිසිවෙකු ආශීර්වාද කරනු නොලබන්නේය. ඔවුන් වනාහි මෙලොව ඉතා පහත් භුක්ති විඳීම් වලට වඩා අල්ලාහ් අබියස ඇති කුසල් තෝරා ගැනීමේ දී ඔවුහු ඉවසිලිමත් ව කටුයුතු කරති.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• كل ما في الإنسان من خير ونِعَم، فهو من الله خلقًا وتقديرًا.
•මැවීමෙන් හා ප්රමාණ කිරීමෙන් මිනිසා තුළ ඇති සියලුම යහපත් හා ආශිර්වාදයන් අල්ලාහ් විසින් වූවකි.

• أهل العلم هم أهل الحكمة والنجاة من الفتن؛ لأن العلم يوجه صاحبه إلى الصواب.
•ඥානය සතු අය වනාහි ඔවුන් ප්රඥාව ඇති ප්රචණ්ඩකාරිත්වයෙන් මිදුණු අය වෙති. සැබවින්ම දැනුම අදාළ පුද්ගලයා ව නිවැරදි මාර්ගය වෙත යොමු කරවයි.

• العلو والكبر في الأرض ونشر الفساد عاقبته الهلاك والخسران.
•මහ පොළොවේ උඩඟුවෙන් හා අහංකාරයෙන් හැසිරීම, ප්රචණ්ඩ ක්රියාවන් එහි ව්යාප්ත කිරීම, ඔහුගේ අවසානය ඔහුට විනාශය හා පාඩුව ගෙන දෙන්නක් වේ.

• سعة رحمة الله وعدله بمضاعفة الحسنات للمؤمن وعدم مضاعفة السيئات للكافر.
•දේව විශ්වාසියාට යහපත් කුසල් ප්රගුණ කර දීමෙන් හා දේව ප්රතික්ෂේපකයාට පාපකම් සඳහා වූ අකුසල් කිසිදු ගුණ කිරීමකින් තොර ව ලබා දීමෙන් අල්ලාහ්ගේ කරුණාවේ විශාලත්වය හා ඔහුගේ යුක්තිය විදහා පෑම.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (80) Chương: Chương Al-Qasas
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại