Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (20) Chương: Chương Al-Jathiyah
هٰذَا بَصَآىِٕرُ لِلنَّاسِ وَهُدًی وَّرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ یُّوْقِنُوْنَ ۟
අපගේ දූතයාණන් වෙත පහළ කරනු ලැබූ මෙම අල් කුර්ආනය මිනිසා ව්යාජත්වයෙන් සත්යය වටහා ගැනීම සඳහා ඇති පැහැදිළි සාධකයකි. සත්ය වෙත මග පෙන්වන මාර්ගෝපදේශයකි. තරයේ විශ්වාස කරන ජනයාට ආශිර්වාදයකි. ඊට හේතුව සැබැවින්ම ඍජු මාර්ගය වෙත මඟ පෙන්වනු ලැබුවෝ ඔවුන් වන බැවිණි. ඔවුන්ගේ පරමාධිපති ඔවුන් ගැන තෘප්තියට පත් විය. ස්වර්ගයට ඔවුන් ප්රවේශ කරනු ඇත. නිරයෙන් ඔවුන් ආරක්ෂා කරනු ඇත.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• العفو والتجاوز عن الظالم إذا لم يُظهر الفساد في الأرض، ويَعْتَدِ على حدود الله؛ خلق فاضل أمر الله به المؤمنين إن غلب على ظنهم العاقبة الحسنة.
•අපරාධකරුවා මහපොළොවේ කලහකම් මතු නොකළේ නම් ඔහු අල්ලාහ්ගේ සීමාවන් ඉක්මවා නොගියේ නම් ඔහුට සමාව දීම හා නොසලකා හැරීම දේව විශ්වාසීන්ට අල්ලාහ් අණ කළ උතුම් ගුණාංගයකි. එය ඔවුන් යහපත් අවසානයක් යැයි ඔවුනට පෙනී ගිය විටය.

• وجوب اتباع الشرع والبعد عن اتباع أهواء البشر.
•ආගමික පිළිවෙත අනුගමනය කිරීමේ හා මිනිස් ආශාවන් අනුගමනය කිරීමෙන් දුරස් වීමේ අනිවාර්යයභාවය.

• كما لا يستوي المؤمنون والكافرون في الصفات، فلا يستوون في الجزاء.
•දේව විශ්වාසියා හා දේව ප්රතික්ෂේපකයා ගුණාංග අතරින් සමාන නොවන්නාක් මෙන්ම ප්රතිඵලවලද ඔවුන් සමාන නොවෙති.

• خلق الله السماوات والأرض وفق حكمة بالغة يجهلها الماديون الملحدون.
•අල්ලාහ් අහස් හා මහපොළොව මවා ඇත්තේ ගැඹුරු ප්රඥාවකට අනුවය. භෞතිකවාදීහු හා අදේවවාදීහු ඒ ගැන නොදනිති.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (20) Chương: Chương Al-Jathiyah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại