Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (105) Chương: Chương Hud
يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ
105. Cuando llegue ese día, ningún alma podrá presentar ningún argumento o intercesión, sino después de que Él dé su permiso. Las personas en ese día estarán divididas en dos tipos: los miserables que entrarán al fuego del Infierno y los dichosos que entrarán al Paraíso.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• التحذير من اتّباع رؤساء الشر والفساد، وبيان شؤم اتباعهم في الدارين.
1. Las aleyas advierten en contra de seguir a los malos líderes que siembran corrupción, y explican la desgracia que resulta en ambos mundos debido al hecho de seguirlos.

• تنزه الله تعالى عن الظلم في إهلاك أهل الشرك والمعاصي.
2. Al-lah no es injusto cuando destruye a aquellos que Le atribuyen socios y cometen crímenes.

• لا تنفع آلهة المشركين عابديها يوم القيامة، ولا تدفع عنهم العذاب.
3. Los Al-lah es de los idólatras no serán de ningún beneficio en el Día del Juicio para aquellos que los adoraron, y no podrán salvarlos del castigo.

• انقسام الناس يوم القيامة إلى: سعيد خالد في الجنان، وشقي خالد في النيران.
4. Las personas se dividirán en dos grupos en el Día del Juicio: los bienaventurados que vivirán eternamente en el Paraíso, y los desdichados que vivirán eternamente en el Infierno.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (105) Chương: Chương Hud
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha - Mục lục các bản dịch

Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha, bản gốc của Trung tâm Tafsir nghiên cứu Qur'an.

Đóng lại