Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (102) Chương: Chương Al-Isra'
قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا
102. Moisés le respondió: “¡Faraón! Sabes con seguridad que estas señales han sido enviadas por Al-lah, que es el Señor de los cielos y de la Tierra. Él los ha enviado como prueba de Su poder y de la veracidad de Su Mensajero. Pero tú las has rechazado. Y creo, ¡Faraón!, que estás perdido”.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الله تعالى هو المنفرد بالهداية والإضلال، فمن يهده فهو المهتدي على الحقيقة، ومن يضلله ويخذله فلا هادي له.
1. Solo Al-lah es responsable de la guía y el extravío. A quien Él guíe será verdaderamente guiado, y aquel a quien Él desoriente y abandone no tendrá a nadie que lo guíe.

• مأوى الكفار ومستقرهم ومقامهم جهنم، كلما سكنت نارها زادها الله نارًا تلتهب.
2. La morada de los incrédulos será el Infierno. Cuando su fuego disminuya, Al-lah lo aumentará con llamas ardientes.

• وجوب الاعتصام بالله عند تهديد الطغاة والمُسْتَبدين.
3. Es necesario mantenerse firme ante Al-lah cuando los transgresores y los tiranos amenazan a los creyentes.

• الطغاة والمُسْتَبدون يلجؤون إلى استخدام السلطة والقوة عندما يواجهون أهل الحق؛ لأنهم لا يستطيعون مواجهتهم بالحجة والبيان.
4. Los transgresores y los tiranos recurren al uso del autoritarismo y la violencia cuando se enfrentan a la gente de la verdad, porque no pueden enfrentarlos con pruebas y argumentos.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (102) Chương: Chương Al-Isra'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha - Mục lục các bản dịch

Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha, bản gốc của Trung tâm Tafsir nghiên cứu Qur'an.

Đóng lại