Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Tây Ban Nha, Tóm tắt diễn giải Kinh Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (57) Chương: Al-Furqan
قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا
57.- Diles, Mensajero: “No les pido ninguna recompensa por transmitir el Mensaje. Pero cualquiera de ustedes que quiera contribuir voluntariamente por la causa de Al-lah, que lo haga”.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الداعي إلى الله لا يطلب الجزاء من الناس.
1. Cuando los profetas convocaban a la gente a adorar a Al-lah no buscaban el reconocimiento de la gente, y así debe ser el predicador.

• ثبوت صفة الاستواء لله بما يليق به سبحانه وتعالى.
2. Se confirma el atributo de la trascendencia sobre Su creación.

• أن الرحمن اسم من أسماء الله لا يشاركه فيه أحد قط، دال على صفة من صفاته وهي الرحمة.
3. El Misericordioso (Ar Rahmán) es uno de los nombres de Al-lah, que nadie ha compartido nunca con Él. Indica uno de Sus atributos, que es el atributo de la Misericordia infinita.

• إعانة العبد بتعاقب الليل والنهار على تدارُكِ ما فاتَهُ من الطاعة في أحدهما.
4. El servidor de Al-lah es asistido en el día y la noche, que llegan uno tras otro para compensar cualquier acto de obediencia perdido en cualquiera de ellos.

• من صفات عباد الرحمن التواضع والحلم، وطاعة الله عند غفلة الناس، والخوف من الله، والتزام التوسط في الإنفاق وفي غيره من الأمور.
5. Algunos de los atributos de los servidores del Misericordioso son su humildad y tolerancia, su obediencia a Al-lah mientras la gente es negligente, su temor de Al-lah y su adherencia a la moderación en los gastos, en la caridad y en otros asuntos.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (57) Chương: Al-Furqan
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Tây Ban Nha, Tóm tắt diễn giải Kinh Qur'an - Mục lục các bản dịch

Do Trung tâm Diễn giải Nghiên cứu Kinh Qur'an phát hành.

Đóng lại