Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (227) Chương: Chương Al-Shu-'ara'
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
227. Se exceptúan aquellos poetas que tienen fe, realizan buenas obras, se acuerdan de Al-lah en abundancia y toman posición contra los enemigos de Al-lah que cometen opresión e injusticias, como Hassan bin Zabit, que Al-lah esté complacido con él. Aquellos que cometieron un error al atribuir socios a Al-lah y mostrar hostilidad hacia Sus siervos, pronto sabrán cuál será su lugar de retorno: regresarán a un juicio con contabilidad meticulosa.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
1. Afirmar que Al-lah es justo y negar que sea un opresor.

• تنزيه القرآن عن قرب الشياطين منه.
2. Declarar al Corán libre de cualquier interferencia de los demonios.

• أهمية اللين والرفق للدعاة إلى الله.
3. La importancia de la gentileza y amabilidad en quienes llaman al camino de Al-lah.

• الشعر حَسَنُهُ حَسَن، وقبيحه قبيح.
4. La poesía es buena dependiendo del tema que trate.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (227) Chương: Chương Al-Shu-'ara'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha - Mục lục các bản dịch

Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha, bản gốc của Trung tâm Tafsir nghiên cứu Qur'an.

Đóng lại