Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (72) Chương: Chương Al-Nisa'
وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا
72. Musulmanes, hay entre ustedes personas que, por cobardía, se resisten a combatir y arrastran a otros al mismo camino. Se trata de los hipócritas y de aquellos cuya fe es débil. Si ustedes mueren o son vencidos, alguno de ellos dirá para expresar su satisfacción de haber escapado a la muerte o a la derrota: Al-lah me concedió el favor de no haber combatido con ellos y me salvó de sufrir lo que ellos sufrieron.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• فعل الطاعات من أهم أسباب الثبات على الدين.
1. Mostrar obediencia a Al-lah a través de nuestras obras, es uno de los mejores medios para permanecer firmemente apegados a la religión.

• أخذ الحيطة والحذر باتخاذ جميع الأسباب المعينة على قتال العدو، لا بالقعود والتخاذل.
2. Es importante buscar todos los medios para combatir al enemigo y no mantenerse pasivo, siempre que sea en legítima defensa y dentro de las estrictas normas de la ley islámica sobre la lucha armada. El derrotismo es de hecho una actitud condenable.

• الحذر من التباطؤ عن الجهاد وتثبيط الناس عنه؛ لأن الجهاد أعظم أسباب عزة المسلمين ومنع تسلط العدو عليهم.
3. Es importante también no rezagarse cuando es la hora de combatir, y no desmoralizar a las personas para hacerlas huir del combate.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (72) Chương: Chương Al-Nisa'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha - Mục lục các bản dịch

Bản dịch thuật ngắn gọn về Tafsir Kinh Qur'an bằng tiếng Tây Ban Nha, bản gốc của Trung tâm Tafsir nghiên cứu Qur'an.

Đóng lại