Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Yunus
فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ
Dito ay magpapawalang-kaugnayan sa kanila ang mga diyos nila na sinamba nila bukod pa kay Allāh, habang mga nagsasabi: "saka si Allāh ay sasaksi – at nakasapat Siya rito – na kami ay hindi nalugod sa pagsamba ninyo sa amin at hindi nag-utos sa inyo niyon, at na kami ay hindi nakaramdam sa pagsamba ninyo."
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• أعظم نعيم يُرَغَّب به المؤمن هو النظر إلى وجه الله تعالى.
Ang pinakadakilang kaginhawahan na nagpapaibig sa mananampalataya ay ang pagtingin sa mukha ni Allāh – pagkataas-taas Siya.

• بيان قدرة الله، وأنه على كل شيء قدير.
Ang paglilinaw sa kakayahan ni Allāh, na Siya sa bawat bagay ay May-kakayahan.

• التوحيد في الربوبية والإشراك في الإلهية باطل، فلا بد من توحيدهما معًا.
Ang paniniwala sa kaisahan sa pagkapanginoon at ang pagtatambal sa pagkadiyos ay walang-kabuluhan sapagkat walang alternatibo sa paniniwala sa kaisahan ng dalawang ito nang sabayan.

• إذا قضى الله بعدم إيمان قوم بسبب معاصيهم فإنهم لا يؤمنون.
Kapag nagtadhana si Allāh ng kawalan ng pananampalataya ng ilang tao dahil sa mga pagsuway nila, tunay na sila ay hindi sasampalataya.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Yunus
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại