Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (37) Chương: Chương Yunus
وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ أَن يُفۡتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Hindi natutumpak para sa Qur’ān na ito na malikha-likha ito at maiugnay ito sa iba pa kay Allāh dahil sa di-maiiwasang kawalang-kakayahan ng mga tao sa paglalahad ng tulad nito. Bagkus ito ay isang tagapatotoo sa bumaba kabilang sa mga kasulatan bago nito, na isang tagalinaw sa binuod sa mga iyon na mga patakaran. Kaya ito ay walang duda na ito ay pinababa mula sa Panginoon ng mga nilikha – kaluwalhatian sa Kanya at pagkataas-taas Siya.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الهادي إلى الحق هداية التوفيق هو الله وحده دون ما سواه.
Ang tagapagpatnubay tungo sa katotohanan ayon sa pagpapatnubay ng pagtutuon ay si Allāh – tanging Siya na walang iba pa sa Kanya.

• الحث على تطلب الأدلة والبراهين والهدايات للوصول للعلم والحق وترك الوهم والظن.
Ang paghimok sa paghiling ng mga patunay, mga patotoo, at mga kapatnubayan para sa paghantong sa kaalaman at katotohanan at pag-iwan sa ilusyon at akala.

• ليس في مقدور أحد أن يأتي ولو بآية مثل القرآن الكريم إلى يوم القيامة.
Wala sa abot ng kakayahan ng isa man na maglahad ng kahit isang talata tulad ng nasa Marangal na Qur'ān hanggang sa Araw ng Pagbangon.

• سفه المشركين وتكذيبهم بما لم يفهموه ويتدبروه.
Ang kahunghangan ng mga tagapagtambal at ang pagpapasinungaling nila sa hindi nila naiintidihan at napagbulay-bulayan.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (37) Chương: Chương Yunus
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại