Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (52) Chương: Chương Yusuf
ذَٰلِكَ لِيَعۡلَمَ أَنِّي لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَيۡبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي كَيۡدَ ٱلۡخَآئِنِينَ
Nagsabi ang maybahay ng Makapangyarihan: "Upang malaman ni Jose nang umamin ako na ako ay ang nagtangkang umakit sa kanya at na siya ay tapat, na ako ay hindi gumawa-gawa laban sa kanya sa pagkaliban niya sapagkat luminaw para sa akin mula sa nangyari na si Allāh ay hindi nagtutuon sa sinumang nagsisinungaling at nanlalansi."
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
Bahagi ng kalubusan ng magandang asal ni Jose ay na siya ay tumukoy sa pangyayari sa mga babae ngunit hindi siya tumukoy sa pangyayari sa maybahay ng Makapangyarihan.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
Ang kalubusan ng kaalaman ni Jose – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – sa kagandahan ng paghahayag ng mga panaginip.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
Ang pagkaisinasabatas ng pagpapawalang-sala sa tao mula sa anumang iniugnay sa kanya dala ng kawalang-katarungan at ang paghiling ng pagsisiyasat sa mga katotohanan para sa pagpapatibay sa katotohanan.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
Ang kainaman ng katapatan at ang pagsasabi ng katotohanan kahit pa ito ay naging laban sa sarili.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (52) Chương: Chương Yusuf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại