Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (251) Chương: Chương Al-Baqarah
فَهَزَمُوهُم بِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّفَسَدَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Kaya tinalo nila ang mga iyon ayon sa pahintulot ni Allāh. Pinatay ni David ang pinuno nilang si Goliat. Nagbigay rito si Allāh ng paghahari at pagkapropeta at nagturo Siya rito ng mula sa anumang niloloob Niya na mga uri ng mga kaalaman kaya nagtipon Siya para rito ng nakabubuti sa Mundo at Kabilang-buhay. Kung hindi dahil bahagi ng kalakaran ni Allāh na supilin sa pamamagitan ng iba sa mga tao ang kaguluhan ng iba sa kanila, talaga sanang nagulo ang lupa dahil sa paghahari-harian ng mga tagagulo rito, subalit si Allāh ay may kabutihang-loob sa lahat ng mga nilikha.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من حكمة القائد أن يُعرِّض جيشه لأنواع الاختبارات التي يتميز بها جنوده ويعرف الثابت من غيره.
Bahagi ng karunungan ng pinuno na magsalang siya sa kasundaluhan niya sa mga uri ng mga pagsubok na matatangi sa pamamagitan ng mga ito ang mga hukbo niya at malalaman ang matatag sa hindi matatag.

• العبرة في النصر ليست بمجرد كثرة العدد والعدة فقط، وإنما معونة الله وتوفيقه أعظم الأسباب للنصر والظَّفَر.
Ang isinasaalang-alang sa pagwawagi ay hindi ang payak na dami ng bilang at mga kasangkapan lamang. Tanging ang tulong ni Allāh at ang pagtutuon Niya ang pinakamabigat sa mga kadahilanan ng pagwawagi at tagumpay.

• لا يثبت عند الفتن والشدائد إلا من عَمَرَ اليقينُ بالله قلوبَهم، فمثل أولئك يصبرون عند كل محنة، ويثبتون عند كل بلاء.
Walang nagpapakatatag sa sandali ng mga sigalot at mga matinding pangyayari maliban sa mga namahay ang katiyakan kay Allāh sa mga puso nila sapagkat ang tulad ng mga iyon ay nagtitiis sa sandali ng bawat pagsusulit at nagpapakatatag sa sandali ng bawat pagsubok.

• الضراعة إلى الله تعالى بقلب صادق متعلق به من أعظم أسباب إجابة الدعاء، ولا سيما في مواطن القتال.
Ang pagsusumamo kay Allāh – pagkataas-taas Siya – nang may pusong tapat na nahuhumaling sa Kanya ay kabilang sa pinakamabigat sa mga kadahilanan ng pagsagot sa panalangin, lalo na sa mga sandali ng pakikipaglaban.

• من سُنَّة الله تعالى وحكمته أن يدفع شر بعض الخلق وفسادهم في الأرض ببعضهم.
Bahagi ng kalakaran ni Allāh – pagkataas-taas Siya – at karunungan Niya na magtaboy Siya ng kasamaan ng iba sa mga nilikha at kaguluhan nila sa lupa sa pamamagitan ng iba sa kanila.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (251) Chương: Chương Al-Baqarah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Philippin (Tajaluj), phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại